• Spanish - Guía para el uso de los servicios de asistencia con el idioma
  • Vietnamese - Hướng Dẫn về Dịch Vụ Hỗ Trợ Ngôn Ngữ
  • Italian - Guida ai servizi di supporto linguistico
  • Kurdish - Rêberê We Jibo Servîsên Alîkarîya Zimanî
  • Russian - Ваше руководство к языковым услугам
  • Bosnian - Vaš vodič za prevodilačke usluge

Lourdes offers an interpreter to all patients for whom English is not their primary language (primary language means the language they prefer to speak at home).

Lourdes contracts with Language Service Associates to provide access to over-the-phone interpreters, 24 hours a day, 7 days a week. This service is available to every patient with Limited English Proficiency (LEP) that Lourdes serves, regardless of the setting: inpatient, home care, primary care, and all ambulatory/outpatient sites. There is no charge to patients for interpretation services.

English

  • If English is not your primary language, you have the right to use an interpreter provided by Lourdes in the language you speak.
  • The interpreter is provided at no cost to you.
  • You have the right to use your own interpreter if the person is over the age of 16 and we are comfortable with their ability to interpret.
  • To better serve your healthcare needs, we may require the use of an interpreter provided by Lourdes.
  • You have the right to have your medical or discharge instructions orally interpreted into your language.
  • If you have concerns about your medical care, please talk to your health care provider.
  • If at any time during your medical care you feel an interpreter would be helpful, please ask for one.
  • If you need an interpreter, take this brochure to a Lourdes employee and point to the box, "I would like an interpreter" in your language.

Spanish

  • Si el inglés no es su lengua materna, tiene el derecho de usar un intérprete ofrecido por Lourdes en su idioma.
  • El intérprete se ofrece sin costo alguno para usted.
  • Tiene el derecho de usar su propio intérprete si la persona tiene más de 16 años de edad y estamos satisfechos con su capacidad de interpretar.
  • Para servir mejor sus necesidades de atención de la salud, podemos requerir el uso de un intérprete ofrecido por Lourdes.
  • Tiene el derecho de que le interpreten las instrucciones médicas o del alta verbalmente en su idioma.
  • Si tiene cualquier consulta sobre su atención médica, hable con su proveedor de cuidados de salud.
  • Si en cualquier momento durante su atención médica piensa que necesita un intérprete, solicite uno.
  • Si necesita un intérprete, muestre este folleto a un empleado de Lourdes y señale la casilla "Deseo un intérprete" en su idioma.

Vietnamese

  • Nếu tiếng Anh không là ngôn ngữ chánh, thì quý vị có quyền sử dụng một thông ngôn viên do Lourdes cung cấp cho ngôn ngữ mình đang dùng.
  • Chúng tôi không tính chi phí cho dịch vụ này.
  • Quý vị có quyền sử dụng thông ngôn viên của mình nếu người đó lớn hơn 16 tuổi và chúng tôi thấy họ có khả năng diễn giải.
  • Để phục vụ tốt hơn cho nhu cầu chăm sóc sức khỏe của quý vị, chúng tôi có thể đòi hỏi phải dùng dịch vụ của một thông ngôn viên do Lourdes cung cấp.
  • Quý vị có quyền được các hướng dẫn y tế hay xuất viện diễn giải bằng lời nói theo ngôn ngữ của quý vị.
  • Nếu quý vị có mối quan tâm nào về chăm sóc y tế, xin báo cho người chăm sóc sức khỏe của mình biết.
  • Nếu quý vị cần có thông ngôn viên bất cứ lúc nào trong lúc chăm sóc y tế, thì nên yêu cầu một người.
  • Nếu quý vị cần một thông ngôn viên, nên lấy tập sách này đến nhân viên của Lourdes và chỉ vào ô "I would like an interpreter" ("Tôi muốn có một thông ngôn viên"), theo ngôn ngữ của quý vị.

Italian

  • Se l'inglese non è la Sua lingua principale, Lei ha il diritto di usare un interprete fornito da Lourdes per la lingua da Lei parlata.
  • L'interprete Le viene fornito gratuitamente.
  • Lei ha il diritto di usare un Suo interprete se la persona in questione ha più di 16 anni e noi riteniamo che sia in grado di svolgere le funzioni di interprete. § Per rispondere in modo ottimale alle Sue esigenze sanitarie, potremmo dover ricorrere ai servizi di un interprete fornito da Lourdes.
  • Lei ha il diritto di farsi tradurre oralmente dall'interprete nella Sua lingua le prescrizioni mediche e le istruzioni di dimissione.
  • In caso di dubbi o incertezze sulle Sue cure sanitarie, si rivolga al Suo fornitore di prestazioni sanitarie.
  • Se in qualsiasi momento delle Sue cure sanitarie Lei ritiene di poter trarre beneficio dall'assistenza di un interprete, ne richieda uno.
  • Se ha bisogno di un interprete, porti questo opuscolo a un dipendente Lourdes e indichi la casella che dice "Desidero un interprete" nella Sua lingua.

Kurdish

  • Hekû Îngîlîzî ne zimanê te ye serekî ye, mafê te heye ku werger(tercuman)ek ku zimanê te diaxife bikar bînî, ku ev servîs ji alîya Lourdes tê peyda kirin. § Werger ji te re, bê perê tê peyda kirin.
  • Mafê te heye ku wergerê/a xwe bikar bînî hekû ew kes ji 16 salî mezintir e û em jî bi kanîna wan ya wergerandinê dilxweş û razî bin.
  • Jibo baştir xîzmet kirina tendûristîya we, çêdibe ku emê wergerekî ku ji alîya Lourdes tê peyda kirin, bikar bînin. 
  • Mafê te heye ku hîndekarîyên tendurîstîyê û derxistinê ji nexweşxanê bi devokî, ji zimanê te ya dayikê re, were tercume kirin.
  • Hekû derheqa tendûrîstîya te, ti xem û fikarên te hebin, kerema xwe ligel peydakerê xîzmetên tendûrîstîyê (health care provider) bipeyve.
  • Dema di bin çavderîya tendûrîstîyê bî û bifirî ku werger dê bibe alîkar, kerema me daxwazîya wergerê bikin.
  • Hekû hewceyî wergerê bî, vê kîtebokê bibe ba karmendekî Lourdes û qûtîka "Ez wergerek dixwazim" ku bi Kurdî ye destnîşan bike.

Russian

  • Если английский не является Вашим родным языком, у Вас есть право воспользоваться услугами переводчика, предоставленного больницей Lourdes, который говорит на Вашем языке.
  • Услуги переводчика предоставляются Вам бесплатно.
  • У Вас есть право привести своего переводчика, если это человек старше 16 лет и мы чувствуем себя достаточно комфортно с его/её навыками перевода.
  • С целью лучшего удовлетворения Ваших нужд в области здравоохранения, мы можем настоять на использовании услуг переводчика, предоставленного больницей Lourdes.
  • У Вас есть право потребовать, чтобы Ваши медицинские указания или указания при выписке из больницы были устно переведены на Ваш язык.
  • Если у Вас есть беспокойства по поводу Вашего лечения, пожалуйста, обращайтесь к Вашему лечащему персоналу.
  • Если в любой момент в течение Вашего лечения Вы почувствуете необходимость в услугах переводчика, пожалуйста, попросите предоставить их Вам.
  • Если Вам нужен переводчик, возьмите эту брошюру и покажите её работнику больницы Lourdes, указав на слова «Мне нужен переводчик» на Вашем языке.

Bosnian

  • Ako engleski nije vaš maternji jezik, imate pravo na prevodioca kojeg će vam Lourdes obezbjediti na jeziku kojim govorite.
  • Prevodioca ćemo vam obezbijediti besplatno.
  • Imate pravo koristiti sopstvenog prevodioca ukoliko je ta osoba starija od 16 godina, a mi smo zadovoljni sa njenom sposobnošću prevođenja. 
  • Da bismo bolje ispunili vaše zdravstvene potrebe, može se desiti da ćemo zahtjevati usluge prevodioca kojeg bi obezbjedio Lourdes.
  • Imate pravo tražiti da vam se medicinske ili otpusne upute usmeno prevedu na vaš jezik.
  • Ako imate pitanja ili ste zabrinuti o vašoj medicinskoj njezi, molimo vas da o tome porazgovarate sa osobom koja vam pruža zdravstvenu pomoć.
  • Ako vam bilo kada za vrijeme pružanja medicinske njege budu trebale usluge prevodioca, molimo vas da ih zatražite.
  • Ako vam je potreban prevodilac, odnesite ovu brošuru službeniku Lourdes-a, i pokažite na mjesto gdje piše "Želio/željela bih prevodioca " na vašem jeziku.
Joint Commission Gold Seal

Lourdes has been awarded the Joint Commission Gold Seal of Approval

Magent Logo

Lourdes has received
Magnet Recognition for Nursing Excellence

Commission on Cancer Logo

Outstanding Achievement Award by the American College of Surgeon’s Commission on Cancer

New York State Desginated Stroke Center

Lourdes is a New York State Designated Stroke Center

One of America’s 100 Best Hospitals for Orthopedic Surgery

One of America’s 100 Best Hospitals for Joint Replacement